...А когда-то я отстаивала точку зрения, что списки прочитанного/просмотренного с высказыванием своего ценного мнения — чистой воды позёрство и вообще nobody cares Х)) Постоянство и незыблемость убеждений, да-да.1.
Элиезер Юдковский «Гарри Поттер и методы рационального мышления»Элиезер Юдковский «Гарри Поттер и методы рационального мышления». Очень неровный текст: сначала дико нудный, потом перенасыщенный экшеном, опять переходящим в нудятину; местами пафосный и вычурный до тошноты, местами же — лёгкий, остроумный и шутливый; где-то потуги на наукообразность кажутся натянутыми, а ремарки с описанием тех или иных экспериментов — излишними, где-то то же самое придаёт особое очарование, изюминку и вкладывает в события смысл. В отдельных главах вылезала неприкрытая мерисьюшность персонажей, такая ядрёная, что ЙА с фикбука постеснялись бы такое писать, в других выливалась тонна цинизма, которая вдруг сменялась трэшем в духе достопамятного «Терминатора» Больного Ублюдка, а то и бытописанием младшеклассников Хогвартса а-ля "Денискины рассказы". Тем не менее, в книге — назвать такой монументальный труд фанфиком рука не поднимается — затронуто столько действительно интересных вопросов, высказано столько стоящих мыслей, а персонажам даны действительно выпуклые, что называется, неоднозначные характеры, здорово выбивающиеся из ряда фандомных стандартов, что любые недостатки меркнут. Особенно сильно я была удивлена и обрадована потрясающим Волдемортом и очень, очень интересным Снейпом. И однажды я перечитаю эту вещь, но уже с блокнотом, чтобы выписывать особенно удачные фразы.
2.
Элис Сиболд «Милые кости»Элис Сиболд «Милые кости». Каюсь, я захотела прочесть эту книгу только потому, что приспичило посмотреть фильм — именно в таком порядке, не наоборот. А фильм посмотреть пожелала потому, что кадры из него примелькались в обзорах Бэд Комедиана И то, и другое оказалось большим разочарованием. Нет, аннотацию я видела, но и она оказалась гораздо интереснее, чем роман и его экранизация — видимо, за счёт краткости. В книге же имеется потрясающее сочетание всезнающего автора (за это даже несколько лет назад на фандомной битве распинали, а авторам, публикующимся за деньги, даже невдомёк, что это весьма наивный, да и чего уж там, плохой приём) и бытописания картонных персонажей с таким поведением, что ни один из них сочувствия не вызывает. Триллера здесь нет, детектива нет, у маньяка нет modus operandi, а у ГГ — мозгов; чего ни хватишься — ничего нет. Зато в фильме, вот, есть отрывки, словно срисованные с Far Cry 3 — либо с тех моментов, когда глючит Джейсона, либо с глюков загрузки текстур кооперативного режима игры. В книге этого нет по понятным причинам... и хорошо. В целом и текст, и его экранизация не заслуживают траты на них времени.
3.
Джеффри Линдсей «Дремлющий демон Декстера»Джеффри Линдсей «Дремлющий демон Декстера». Нельзя вот так просто читать книгу о Декстере и не сравнивать с сериалом. Нет, что у них разный сюжет при одинаковых исходных условиях и ключевых персонажах, я в курсе: была и раньше наслышана, кроме того уже читала «Декстера во мраке» (хронология? не, не слышали!). Однако именно первая книга серии особенно часто пересекается с сериалом, его первым же сезоном (то есть наоборот), поэтому различия между ними прослеживаются ярче, чем в случае других томов/сезонов. И я имею сказать, что книга вызвала у меня двойственные чувства. С одной стороны, мне понравились чёрный-пречёрный юмор, язык, более здравомыслящий и меньше рефлексирующий ГГ, чем телевизионный Декстер, с другой — разочаровали отсутствие детективной составляющей, наличие мистики (типа телепатия, загадочные сны, всё такое прочее) и уйма никак не объяснённых поворотов сюжета (как Декстер спас Деб? почему Брайан слился? почему, чёрт возьми, Декстер предвидел серию убийств Брайана? нипанятна...). До кучи меня расстроила менее прорисованная, не то чтобы картонная, но довольно простая ЛаГуэрта. Я целом, если отвлечься от сравнения с экранизацией, мне понравилось — в первую очередь, подчеркну, за юмор и язык. Но всё же я не ставила бы «Декстера» Линдсея в один ряд с похожими, на первый взгляд, вещами; до того же «Ганнибала» Томаса Харриса он, увы, не дорос.
4.
Макс Далин «Убить некроманта»Макс Далин «Убить некроманта». Прочитав «Методы рационального мышления», а ещё раньше — «Последнего кольценосца», я возжелала ещё фэнтези подобного рода, спросила совета, и мне посоветовали вот это. Сразу скажу, что роман не соответствует моему запросу по многим пунктам: в нём есть тяжёлое детство ГГ, которое, вроде как, и поспособствовало тому, чтобы он стал Профессором Хаосом Тёмным Властелином, есть штампы и чутка мэрисьюшности, зато нет толкового объяснения мистики, достоверности и пессимизма. Справедливости ради, тамошний мир всё же местами описан неплохо, главгерой иногда демонстрирует цинизм (правда, до Квиррелла-Волдеморта ему далеко, тут скорее игрушечный демонстративный, пардон за тавтологию, цинизм школьника), персонажи "светлой стороны" действительно описаны неприглядно, но не натянуто, а реалистично, а ещё у ГГ есть хитрый (не очень) план, как стать монархом-узурпатором и поднять страну с колен (впрочем, мотивы ГГ непонятны и нелогичны). В общем и целом, роман выглядит как типичный фанфик про сальноволосого зельевара, который использовал древнюю магию и показал всем обидчикам, какой он клёвый, умный и сильный, даже толпа любовниц и любовников при непривлекательности ГГ в комплекте. Действительно хороши в книге только две детали — концепция принципиального отличия оживших мертвецов от вампиров и послесловие, переводящее штампованное фэнтези в новую плоскость исторически обоснованной легенды. Но этого слишком мало для того, чтобы читать было не тоскливо.
5.
Alicorn «Luminosity - Сияние разума»Alicorn «Luminosity - Сияние разума» — фик по «Сумеркам» Стефани Майер. Снова из рекомендаций по МРМ, и снова мимо. Настолько мимо, что, в отличие от предыдущего пункта, мне не удалось это осилить: бросила, едва начав. По итогу у меня осталось твёрдое убеждение, что не всё, вдохновлённое материалами с Less Wrong, интересно и остроумно, и вопрос, с этим ли конкретным текстом что-то не так, что делает его смехотворным и глупым, или же это проблема исходного канона.
6.
Питер Маккертин «Солдаты удачи»Питер Маккертин «Солдаты удачи». Очень сильная вещь. Всё на своих местах, всего в меру и всё правильно в этом тексте: он лаконичен, но не без описаний красот Африки, он бесстрастен, но его тема не может не вызывать эмоции, он субъективен и говорит о конкретном событии и времени, но актуальным будет всегда и везде, он циничен сверх меры, но в нём есть мораль. Я получила удовольствие, читая эту повесть. Но рекомендовать всё же не буду: при всех её достоинствах, нельзя сказать, что описание будней наёмных солдат — то, что обязательно для чтения всем и каждому.
7.
Джим Корбетт «Кумаонские людоеды»Джим Корбетт «Кумаонские людоеды». Оценивать документальные, отчасти биографические, тексты довольно тяжело: ну что можно сказать о сюжете, когда он строго подчиняется не особо интересной, стремящейся к повторениям реальности — а без этого обзор будет неполным. В отношении именно этого сборника очерков вроде бы и нельзя сказать, что он совсем уж неинтересен, это не вязалось бы с его тематикой, но то, что каждая глава оканчивалась ровно так же, как предыдущая, и о каждом случае можно было сделать одни и те же выводы, заставляло едва ли не откладывать книгу в сторону — скука же. Действительно, все рассказы подчиняются одной схеме: автора вызывают в деревню N, чтобы от там выследил и убил тигра, нападающего на крестьян, автор приезжает, гуляет по окрестностям, привязывает бычков в качестве приманки, терпит неудачи, потом внезапно ему выдаётся шанс, чтобы застрелить хищника, радостные крестьяне с песнями несут труп, при его разделывании автор обнаруживает в туше убитого тигра застрявшие пули или иглы дикобраза. И так каждый раз. («Я уже говорил тебе, что такое безумие?..») Тем не менее, мне по душе точка зрения Корбетта на охрану природы и защиту редких видов животных, мне понравился язык и то, с какой любовью описана природа Индии. Правда, читая это, ловила себя на мысли, что подкопить денежки на поездку в Индийские Гималаи — отличная идея. А не это ли главная цель текста?
8.
Халед Хоссейни «Тысяча сияющих солнц»Халед Хоссейни «Тысяча сияющих солнц». У меня довольно странные впечатления вызвал этот роман: с одной стороны, понравился настолько, что и придираться нет желания, но с другой, осталось ощущение, что он написан ради того, чтобы разжалобить читателя, и эта манипуляция вызывает отторжение. Помимо того, что я, будто со стороны, отмечала "ага, тут нам хотят сказать, как на Ближнем Востоке плохо с правами женщин", "ОК, тут нам говорят, что война — это ужасно" и прочие очевидные шаблонные вещи, мне попался экземпляр с послесловием о фондах помощи беженцам, что добавило к ощущению, что весь роман — масштабная социальная реклама, а на рекламу сами знаете, как стоит реагировать. Да и почитав впоследствии об авторе, я впала в недоумение: писать о событиях в Афганистане, когда сам в это время живёшь в США, это как-то странно, даже если твои родители афганцы, ну, как если бы мне пришло в голову написать о рабовладельчестве и о притеснении женщин в Чечне потому, что жила в приграничном с ней крае и видела фото Грозного 90-х, или о столкновениях в Карабахе потому, что знакома с несколькими беженцами оттуда. В общем, глупость какая-то. Однако же, в целом читать было очень интересно, захватывающе, и по сюжету и деталям понятно, что книга совсем не того пошиба, что "Сожжённая заживо" или "Выданная замуж насильно": здесь, в отличие от, тема издевательств над женщинами педалируется не так навязчиво и однозначно. И несмотря на неоднозначное впечатление, я бы почитала Хоссейни ещё.
9.
Райнхольд Месснер «Хрустальный горизонт»Райнхольд Месснер «Хрустальный горизонт». Это третья документальная книга альпинистской тематики, которую я прочла, после двух о буре на Эвересте в мае 1996-го. Честно говоря, даже не знаю, зачем я взялась её читать; если предыдущие — после относительно недавнего фильма, ради того чтобы разобраться "кто на ком стоял", то с этой непонятно от слова совсем. Точно так же неведомы мне оказались рассуждения Месснера о цели альпинизма и о том, зачем нужно подниматься на ту или иную гору. Не могу сказать, что я начала читать текст с заведомым неприятием, оно сформировалось впоследствии. Мне непонятно, зачем публиковать в своей книге газетные статьи о себе же. Мне непонятно, зачем были нужны выдержки из дневника спутницы Месснера, в которых речь шла не о поездке и восхождении, а о чёртовых эмоциях. Мне непонятно, зачем безапелляционно писать о менталитете и ценностях китайцев и тибетцев, когда ты сагиб из далёкой-далёкой Европы. Мне много что осталось непонятным. Но всё же в книге есть два бесспорных достоинства: в ней дивно описаны ландшафты Тибета и дотошно перечислены симптомы горной болезни. Ради этого (ну и ради того, чтобы не/согласиться с автором по предыдущим пунктам) стоило её прочесть.
10.
Николай Носов «Незнайка на Луне»Николай Носов «Незнайка на Луне». Тот случай, когда перечитываешь детские книги заново и восторгаешься. Правильно говорят аноны с лурки: «Незнайка на Луне» — простой для понимания, но очень даже годный учебник политэкономии с доходчивыми примерами демпинга, продакт-плейсмента, штрейкбрехерства и многого другого. Там даже есть дивная пародия на нынешние лоу-кост авиакомпании (гостиница, где формально проживание стоит донельзя дёшево, но за сопутствующие электричество, воду, постельное бельё и т.д. необходимо дополнительно платить, так что по итогу влетает в копеечку). В общем, рекомендую. На полях замечу, что книжный Знайка охренителен более чем полностью, и его поведение совсем не согласуется с образом, который нарисован Вальком — те классические иллюстрации, которые наверняка знакомы всем. Очки, костюм с галстуком, буквальная и выраженная яйцеголовость — вряд ли это про того коротышку, который не только способен переносить перегрузки в космических полётах (это может даже Пончик), но и ловко передвигается в невесомости, силой вытаскивает другого, сопротивляющегося, коротышку из речки и делает прочее в том же духе. Если говорить языком Пратчетта, он тот алхимик, который может за считанные секунды до взрыва перепрыгнуть через пару столов и скрыться за дверью. Он крут.
11.
Лайон Спрэг де Камп «Лавкрафт»Лайон Спрэг де Камп «Лавкрафт». Эту книгу осилила только со второй попытки. Первая, каюсь, закончилась, едва успев начаться: я вдруг решила, что мне неинтересно читать о писателе, который толком ничего в жизни не видел и не пробовал, причём зачастую по причине этакого трусливого высокомерия. Но вторая попытка вылилась в чтение взахлёб. Во-первых, и это, я считаю, хорошо, автор биографии одновременно умудрился как восхищаться ГФЛ, всячески оправдывать его не самые лучшие поступки и высказывания, так и умеренно посмеиваться над ним; читать публицистику, где рассказчик сохраняет объективность всегда приятно. Во-вторых, в книге присутствует какой-никакой экскурс в быт и нравы того времени, когда жил Лавкрафт. Наконец, трагедию всей жизни Лавкрафта в пересказе де Кампа легко примерить на себя, а что ещё нужно читателю для сопереживания? Нет, правда, пусть даже интерпретации автора не могут претендовать на истину, но проблемы Лавкрафта описаны так, что увидеть их в реальности очень даже легко. Например, вечная же штука, когда ты ведёшься на мнимую или настоящую заботу старших родственников, а потом, уже слишком поздно, осознаёшь, что потерял, благодаря ей и всем навязанным ею ограничениям. Или — тоже бывает — когда настолько боишься новых людей, что внезапно оказываешься душой компании и страдаешь от этого. Или когда понимаешь и принимаешь глупость всех убеждений, которые тебя вели большую часть жизни. И — тут можно поглумиться, почему нет — когда ты националист, юдофоб, гомофоб и поборник трезвости, но твоя жена и один из лучших друзей — евреи, а остальные друзья-приятели преимущественно геи, алкоголики, геи-алкоголики и представители нацменьшинств (и да, я таких знаю ИРЛ, Лавкрафт не одинок). Не говоря о множестве разочарований в том, что ты делаешь, на что потратил уйму усилий и времени, а результат оказывается мыльным пузырём... В общем, бедный, бедный ГФЛ.
12.
Карен Трэвисс «Боба Фетт: Практик»Карен Трэвисс «Боба Фетт: Практик». У меня для такой литературы был отдельный пост, но его лень искать. Неплохая повесть о мандалорианах и йуужань-вонгах; не сказать, чтобы сюжет был интригующим или что-то в этом роде, но написано добротно. Стиль Трэвисс узнаваем. Правда, я читала на русском, а перевод оказался довольно посредственным. У меня с первой же страницы припекло оттого, что переводчик, судя по сноске, не видит разницы между mercenary и bounty hunter, ему достаточно в обоих случаях пользоваться словом "наёмник": эй, даже я в курсе, что в Иностранном легионе служат не охотники за головами, а экипаж "Ковбоя Бибопа" сложно назвать солдатами удачи. Плюс англицизмы и корявости типа "построились в боевой ордер". Но хорошо написанный текст сложно испортить даже таким переводом: всё равно ощущаются и суровость культуры мэндо, и стальные яйца Фетта, и будоражащая чуждость йуужань-вонгов. И, да, очень, очень жаль, что эта часть ДДГ теперь как бы не существует и мы никогда не увидим экранизацию со звездолётами-астероидами, живыми крабовыми доспехами и контролирующими сознание кораллами. Вышел бы отличный хоррор...
13.
Фредерик Форсайт «Псы войны»Фредерик Форсайт «Псы войны». Роман настолько детален, что, пожалуй, претендует на звание своеобразной инструкции по свержению правительства маленькой банановой республики с сопутствующими махинациями — развлечение, известное со времён «Королей и капусты» и даже раньше. Мне он понравился, несмотря на то, что псевдодокументальность здесь не слишком хорошо сочетается с некоторыми чрезмерно художественными описаниями. Зато в тексте есть хороший чёрный юмор, проработанный, интересный и достаточно запутанный сюжет, яркие, кое в чём даже слишком, персонажи. А ещё сомнительная мораль, наёмничество и прочее, что я так люблю. К слову о сомнительной морали: предсказуемое с самого начала робингудство вытекает не в "каждому по делам его", а скорее в "каждому его собственный вид разочарования и смерти". И это очень закономерно и органично для текста с таким названием.
14. Халед Хоссейни «Бегущий за ветром». Я же писала выше, что собиралась читать Хоссейни ещё? Ну вот. Только пошла почему-то от хронологически позже написанного романа к раннему и... Если вкратце, могу сказать, что в период с момента написания "Бегущего за ветром" до создания "Тысячи сияющих солнц" Хоссейни изрядно вырос как писатель, частично избавившись от неинтересных шаблонов, тяги к слезовыжимательным сюжетам и прочих дурацких вещей. В "Бегущем" с перечисленным всё очень, очень плохо. Связи между персонажами, вдобавок, словно пародия на индийские мелодрамы. Невозможно воспринимать всерьёз. Хотя лично я подозревала, что что-то подобное я найду в этом романе, и заранее была готова с этим смириться, если мне будет додано колорита Ближнего Востока в том виде, какой он был в прежде прочитанной мной книге Хоссейни, но и этого не хватило. Пичаль.
15. Рафаэль Сабатини «Жизнь Чезаре Борджиа». Каюсь, дожив до седин, я миновала чтение Сабатини, даже "Капитан Блад" удивительным образом прошёл мимо, а о том, что этот автор брался и за исторические книги, не только приключенческие, я и вовсе не подозревала. Зря. "Жизнь Чезаре Борджиа" — текст очень вдумчивый, в нём дотошно разбирается множество свидетельств современников (и не только) о событиях границы 15-16 веков, при этом язык удивительно лёгкий для документальной книги (за это, пожалуй, спасибо переводчикам) и отличается редкостным остроумием. Что ещё подкупает, так это с каким рвением Сабатини взялся за работу этаким "защитником Бога": он не только со смехом отмёл скандальные слухи и клевету (ну, по большей части) о семействе Борджа, более того — из-под его пера вышли совершенно замечательные Родриго и Чезаре, умные, хитрые, стойкие, обладающие недюжинными силой, здоровьем, обаянием и привлекательностью. Грешки отца и сына Борджа Сабатини умело преподнёс как вполне соответствующее времени и нравам поведение, особенно подлые финты в их политических и военных играх явно вызвали у него восторг (как, впрочем, и у известного флорентийского секретаря), так что объективность явно страдает. Но читать очень и очень интересно.
азличия между ними прослеживаются ярче, чем в случае других томов/сезонов Как не странно, из различий больше всего запомнилось, что Брайан там похож на Декстера, так, что Декстер даже сначала сомневается, а не прибавилось ли к его психопатии ещё раздвоение личности и лунатизм) Впрочем, в сериале непохожесть хорошо обыграли.
не то чтобы картонная, но довольно простая ЛаГуэрта
Да, вот характерной яркой ЛаГуэрты не хватило там, это факт...
И заодно интересно посмотреть, что ты думал о книге когда-то, если вдруг решишь её заново прочитать - сравнить, так сказать, ощущения.
А книжный Декстер кончается тем же, что и сериальный? То есть - имеет ли смысл читать ради других сюжетных ходов и концовок?
ИМХО, они всё же не дополняют друг друга, они разные даже по жанрам: сериал — детектив и драма, книги — триллер. Единственное, что в них общее — юмор, и он прямо-таки очень сочный)
Восьмая дочь, я помню без списков, что читала в последние годы и какое книги оставили ощущения.
Что со мной не так?Другое дело, что себе просто так вряд ли будешь действительно чётко формулировать, чем текст понравился, а чем нет, а списки помогают в этом. Полезно иногда упорядочивать мысли %)Всебесцветный дракон, там не только главгерои, там все (ну, почти все) прекрасны. За последнее время никакая книга не заинтересовывала настолько сильно и не оставляла столько эмоций, как "Методы".
Андрэ Роувелл, я не могу сказать о всей книжной серии — пока читала только два тома. Если обойтись (почти) без спойлеров, первый том заканчивается иначе, нежели первый сезон, третий вообще не имеет точек соприкосновения с сюжетом сериала.